սամիթ

Armenian

Etymology

From Old Armenian սամիթ (samitʻ).

Pronunciation

Noun

սամիթ • (samitʻ)

  1. dill, Anethum graveolens

Declension

Descendants

  • Turkish: semit (dialectal)
  • Udi: самит (samit)

Further reading

Old Armenian

Etymology

Borrowed from an unidentified cognate of Arabic سَنُّوت (sannūt), Akkadian 𒅆𒂍𒌈 (/⁠šibittu⁠/), Hebrew שֶׁבֶת (šéḇeṯ), Jewish Babylonian Aramaic שִׁיבְתָא (šiḇəṯā), Classical Syriac ܫܒܬܐ (šəḇettā), Persian شوید (ševid), Arabic شِبِثّ (šibiṯṯ).

Noun

սամիթ • (samitʻ)

  1. dill, Anethum graveolens
    • 6th–12th? centuries, Baṙkʻ Gałianosi [The Greek–Armenian Dictionary to Galen] :[1]
      անեթութ (vars. անեթոյ, անեթու, անէթու, աներթու, աթենոյ, անիոյ) = սամիթ
      anetʻutʻ (vars. anetʻoy, anetʻu, anētʻu, anertʻu, atʻenoy, anioy) = samitʻ
      ἄνηθον (ánēthon) = dill
    • 9th or 10th century, with changes and additions in later centuries, Tʻargmanutʻiwn dełocʻ zor əntrel en imastasērkʻn ew kargeal yayl lezuacʻ [A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary] :[2]
      ասանուբ = սամիթ
      asanub = samitʻ
      السَنُّوت (as-sannūt)[3][4] = dill

Derived terms

  • սամթաջուր (samtʻaǰur)

Descendants

References

  1. Greppin, John A. C. (1985) Baṙkʿ Gaɫianosi: The Greek–Armenian Dictionary to Galen, Delmar, New York: Caravan Books, page 11
  2. Greppin, John A. C. (1997) A Medieval Arabic–Armenian Botanical Dictionary (Studien zur armenischen Geschichte; 16), a separate print of Greppin 1995, Vienna: Mekhitarist Press, § 17, pages 26–27
  3. Maimonides (1940) Max Meyerhof, editor, Sharḥ asmāʾ al-ʿuqqār : L'explication des noms de drogues : Un glossaire de matière médicale de Maïmonide (in French), Cairo: Impr. de l'Institut française d'archéologie orientale, § 363, page 182
  4. Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt, 2nd edition, volume I, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople, pages 309–310

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.