մանդակ
Armenian
Etymology
A dialectal word unattested in Old or Middle Armenian literature.
A Western Asian Kulturwort for an edible wild plant, of unknown ultimate origin: compare Northern Kurdish mendik, mend, mendê, mendi (“type of edible grass, type of watercress”) (whence the tribal name Mendikî), Central Kurdish مەندێ (mendê), مەندۆک (mendok, “fodder, provender; Chaerophyllum macrospermum”), Ossetian мӕнтӕг (mæntæg), монт (mont), Karachay-Balkar мант (mant, “a kind of edible burdock”), Svan მანთ (mant, “a kind of edible plant”), dialectal Turkish mendek (“hemlock; Chaerophyllum”), mende, mendo (“nice-smelling and tasting plant whose outer skin is removed before eating”), medik (“a kind of plant”), Latin menta, Ancient Greek μίνθη (mínthē), Ossetian битъына (bit’yna, “mint”).[4][5][6][7][8] Perhaps also related to Ancient Greek καλαμίνθη (kalamínthē, “a good-smelling plant”) and Old Armenian Մանդակունի (Mandakuni).
Pronunciation
- (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [mɑndɑ́k]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [mɑntʰɑ́ɡ]
Noun
մանդակ • (mandak)
- (dialectal, Ararat, Alashkert, Mush, Sasun, Van)[9][10] turnip-rooted chervil, parsnip chervil, Chaerophyllum bulbosum[11]
- Synonyms: շուշանբանջար պալարակիր (šušanbanǰar palarakir), ատոլ (atol), ղմի կովկասյան (ġmi kovkasyan)
- Hypernyms: շուշանբանջար (šušanbanǰar), քեղակարոս (kʻeġakaros), ղմի (ġmi), շիշվիկ (šišvik), բերկրատերև (berkraterew)
Usage notes
According to Ačaṙean, the plant is freshly broken into tan or boiled with salt and eaten during Lent. The stalks are pickled. He identifies մանդակ (mandak) with Turkish kurtpençesi, French bistorte, Bistorta officinalis, syn. Polygonum bistorta.[10]
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | մանդակ (mandak) | մանդակներ (mandakner) | ||
dative | մանդակի (mandaki) | մանդակների (mandakneri) | ||
ablative | մանդակից (mandakicʻ) | մանդակներից (mandaknericʻ) | ||
instrumental | մանդակով (mandakov) | մանդակներով (mandaknerov) | ||
locative | մանդակում (mandakum) | մանդակներում (mandaknerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | մանդակը/մանդակն (mandakə/mandakn) | մանդակները/մանդակներն (mandaknerə/mandaknern) | ||
dative | մանդակին (mandakin) | մանդակներին (mandaknerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | մանդակս (mandaks) | մանդակներս (mandakners) | ||
dative | մանդակիս (mandakis) | մանդակներիս (mandakneris) | ||
ablative | մանդակիցս (mandakicʻs) | մանդակներիցս (mandaknericʻs) | ||
instrumental | մանդակովս (mandakovs) | մանդակներովս (mandaknerovs) | ||
locative | մանդակումս (mandakums) | մանդակներումս (mandaknerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | մանդակդ (mandakd) | մանդակներդ (mandaknerd) | ||
dative | մանդակիդ (mandakid) | մանդակներիդ (mandaknerid) | ||
ablative | մանդակիցդ (mandakicʻd) | մանդակներիցդ (mandaknericʻd) | ||
instrumental | մանդակովդ (mandakovd) | մանդակներովդ (mandaknerovd) | ||
locative | մանդակումդ (mandakumd) | մանդակներումդ (mandaknerumd) |
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “մանդան”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 751a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “մանդիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 751a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “մենդիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 751a
- Abajev, V. I. (1973) Историко-этимологический словарь осетинского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Ossetian Language] (in Russian), volume II, Moscow and Leningrad: Academy Press, page 94b
- The template Template:R:Voskanian:1997 does not use the parameter(s):
page=25ab
Please see Module:checkparams for help with this warning.Oskanyan, Vardan (1997) “Buyseri ew kendanineri anvanumnerə iranakan cʻeġanunnerum [Plant and Animal Names in Iranian Ethnonyms]”, in G. Asatryan, editor, Iran-namē : Arewelagitakan handēs [Iran-nameh : Armenian Journal of Oriental Studies] (in Armenian), numbers 26–27–28, Yerevan, page 25 - Chyet, Michael L. (2003) “mendik”, in Kurdish–English Dictionary, with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press, page 371
- “medik”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), volume 9, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1977, page 3149a
- “mendek”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), volume 9, Ankara: Türk Dil Kurumu, 1977, page 3160a
- Amatuni, Sahak (1912) “մանդակ”, in Hayocʻ baṙ u ban [Armenian Words and Idioms] (in Armenian), Vagharshapat: Mother See of Holy Etchmiadzin, page 458b
- Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “մենդիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 751a
- Ġazaryan, Ṙ. S. (1981) “շուշանբանջար պալարակիր”, in Busanunneri hayeren-latineren-ṙuseren-angleren-franseren-germaneren baṙaran [Armenian–Latin–Russian–English–French–German Dictionary of Plant Names], Yerevan: University Press, § 935b, page 75a