հաղբք
Old Armenian
Alternative forms
- խաղբք (xałbkʻ)
Etymology
The earlier form is խաղբք (xałbkʻ), from *խաբղ (*xabł), borrowed from Classical Syriac ܚܒܠܐ (ḥaḇlā, “rope, wire”), + -ք (-kʻ).
Noun
հաղբք • (hałbkʻ) pl
- snare, trap, ambush, springe, noose
- արկանել ի հաղբս ― arkanel i hałbs ― to draw into snare, to entrap, to inveigle
- անկանել ի հաղբս ― ankanel i hałbs ― to fall into a snare
- ընդ աղբ եւ ընդ խաղբ գալ ― ənd ałb ew ənd xałb gal ― to be ill clothed, to be poorly or shabbily dressed
- the rope or wire used in a trap
Declension
i-type
plural only (plurale tantum) | |
---|---|
nominative | հաղբք (hałbkʻ) |
genitive | հաղբից (hałbicʻ) |
dative | հաղբից (hałbicʻ) |
accusative | հաղբս (hałbs) |
ablative | հաղբից (hałbicʻ) |
instrumental | հաղբիւք (hałbiwkʻ) |
locative | հաղբս (hałbs) |
Derived terms
- խաղբակեմ (xałbakem)
Descendants
- Armenian: խախբՙ (xaxbʻ), խաբՙ (xabʻ) (dialectal), հաղբ (haġb) (learned)
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “հաղբ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 14b
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “հաղբք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 308
- Müller, Friedrich (1893) “Pahlawi-, neupersische und armenische Etymologien”, in Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (in German), volume 7, page 381
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “հաղբք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.