թակարդ
Armenian
Etymology
Learned borrowing from Old Armenian թակարդ (tʻakard).
Pronunciation
Audio (Eastern Armenian) (file) - (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [tʰɑkɑ́ɾd]
- (Western Armenian, standard) IPA(key): [tʰɑɡɑ́ɾtʰ]
Noun
թակարդ • (tʻakard)
- trap, snare, net (contraption for catching animals)
- Աղվեսը չորս ոտքով է թակարդի մեջ ընկնում։ ― Aġvesə čʻors otkʻov ē tʻakardi meǰ ənknum. ― To outfox oneself. (literally, “The fox falls into the trap with four paws.”)
- 1870, Raffi, Oske akʻałał [Golden Rooster] :
- — Սխալվում եք, — ասում է մի վիրավորված ղարաբաղցի, — այդ անունը իզուր են կպցրել մեզ․ հայերի մեջ ամենախելոքը էլի ղարաբաղցին է, թեեւ նա զոկի սատանությունը չունի, բայց սատանան երբեմն երկու ոտքով է թակարդի մեջ ընկնում։
- — Sxalvum ekʻ, — asum ē mi viravorvac ġarabaġcʻi, — ayd anunə izur en kpcʻrel mez; hayeri meǰ amenaxelokʻə ēli ġarabaġcʻin ē, tʻeew na zoki satanutʻyunə čʻuni, baycʻ satanan erbemn erku otkʻov ē tʻakardi meǰ ənknum.
- — You are mistaken, — says a certain offended Gharabaghtsi [Karabakh-Armenian], — people attach that name [donkey] to us in vain; among Armenians Gharabaghtsi is the smartest; even though he does not have the devilry of a Zok [Agulis-Armenian], a devil sometimes falls into a trap with both its feet.
- — Սխալվում եք, — ասում է մի վիրավորված ղարաբաղցի, — այդ անունը իզուր են կպցրել մեզ․ հայերի մեջ ամենախելոքը էլի ղարաբաղցին է, թեեւ նա զոկի սատանությունը չունի, բայց սատանան երբեմն երկու ոտքով է թակարդի մեջ ընկնում։
- (figuratively) trap, snare, trick (design to trick people)
- (figuratively) trap (space or circumstance impossible to escape from)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | թակարդ (tʻakard) | թակարդներ (tʻakardner) | ||
dative | թակարդի (tʻakardi) | թակարդների (tʻakardneri) | ||
ablative | թակարդից (tʻakardicʻ) | թակարդներից (tʻakardnericʻ) | ||
instrumental | թակարդով (tʻakardov) | թակարդներով (tʻakardnerov) | ||
locative | թակարդում (tʻakardum) | թակարդներում (tʻakardnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | թակարդը/թակարդն (tʻakardə/tʻakardn) | թակարդները/թակարդներն (tʻakardnerə/tʻakardnern) | ||
dative | թակարդին (tʻakardin) | թակարդներին (tʻakardnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | թակարդս (tʻakards) | թակարդներս (tʻakardners) | ||
dative | թակարդիս (tʻakardis) | թակարդներիս (tʻakardneris) | ||
ablative | թակարդիցս (tʻakardicʻs) | թակարդներիցս (tʻakardnericʻs) | ||
instrumental | թակարդովս (tʻakardovs) | թակարդներովս (tʻakardnerovs) | ||
locative | թակարդումս (tʻakardums) | թակարդներումս (tʻakardnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | թակարդդ (tʻakardd) | թակարդներդ (tʻakardnerd) | ||
dative | թակարդիդ (tʻakardid) | թակարդներիդ (tʻakardnerid) | ||
ablative | թակարդիցդ (tʻakardicʻd) | թակարդներիցդ (tʻakardnericʻd) | ||
instrumental | թակարդովդ (tʻakardovd) | թակարդներովդ (tʻakardnerovd) | ||
locative | թակարդումդ (tʻakardumd) | թակարդներումդ (tʻakardnerumd) |
References
- Aġayan, Ēduard (1976) “թակարդ”, in Ardi hayereni bacʻatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan
Old Armenian
Alternative forms
- թակարթ (tʻakartʻ)
Etymology
Uncertain.[1][2] An overview of opinions follows.
Lidén connected with թակ(ն) (tʻak(n), “stick, club, cudgel, mallet”), for the suffix comparing մակարդ (makard) and suggesting that the word initially meant “a trap made with sticks” and then developed a more general meaning.[3][4]
J̌ahukyan derived from Proto-Indo-European *teh₂g- (“to touch, to take hold of”), with such cognates as Ancient Greek τεταγών (tetagṓn, “laying hold of”) and Latin tangō (“to touch, to grasp”). See also թաթ (tʻatʻ) for this root. He treats -արդ (-ard) as a suffix.[5][6]
Ghapantsyan considered թակարդ (tʻakard), մակարդ (makard) and սաղարթ (sałartʻ) Hurrian borrowings, based on the Hurrian morpheme [script needed] (-ardi) creating collectives.[7]
Tʿireakʿean connected with Old Armenian դագ (dag, “deceitful”).[8]
Noun
թակարդ • (tʻakard)
- trap, snare, gin, net
- թակարդօք որսալ, պարփակել, փակել, արկանել ի թակարդ ― tʻakardōkʻ orsal, parpʻakel, pʻakel, arkanel i tʻakard ― to draw into a snare, to entrap, to catch
- շաղիլ ի թակարդի, ի թակարդի հարկանիլ ― šałil i tʻakardi, i tʻakardi harkanil ― to fall into a snare, to be entrapped
- grate, grill
- թակարդաւ ջուր բերել ― tʻakardaw ǰur berel ― to beat the water, or the air, to toil in vain, to have one's labour for one's pains
- որպէս թակարդ զհողմն՝ անցուցանել զխրատ ― orpēs tʻakard zhołmn, ancʻucʻanel zxrat ― to be heedless, to disregard warning or admonition, "in at one ear, out at the other"
Declension
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | թակարդ (tʻakard) | թակարդք (tʻakardkʻ) | |
genitive | թակարդի (tʻakardi) | թակարդաց (tʻakardacʻ) | |
dative | թակարդի (tʻakardi) | թակարդաց (tʻakardacʻ) | |
accusative | թակարդ (tʻakard) | թակարդս (tʻakards) | |
ablative | թակարդէ (tʻakardē) | թակարդաց (tʻakardacʻ) | |
instrumental | թակարդաւ (tʻakardaw) | թակարդաւք = թակարդօք (tʻakardawkʻ = tʻakardōkʻ) | |
locative | թակարդի (tʻakardi) | թակարդս (tʻakards) |
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | թակարդ (tʻakard) | թակարդք (tʻakardkʻ) | |
genitive | թակարդի (tʻakardi) | թակարդից (tʻakardicʻ) | |
dative | թակարդի (tʻakardi) | թակարդից (tʻakardicʻ) | |
accusative | թակարդ (tʻakard) | թակարդս (tʻakards) | |
ablative | թակարդէ (tʻakardē) | թակարդից (tʻakardicʻ) | |
instrumental | թակարդիւ (tʻakardiw) | թակարդիւք (tʻakardiwkʻ) | |
locative | թակարդի (tʻakardi) | թակարդս (tʻakards) | |
post-classical |
Derived terms
- թակարդադիր (tʻakardadir)
- թակարդապատ (tʻakardapat)
- թակարդապատեալ (tʻakardapateal)
- թակարդապատիր (tʻakardapatir)
- թակարդափակեմ (tʻakardapʻakem)
- թակարդեմ (tʻakardem)
Descendants
- Armenian: թակարդ (tʻakard)
References
- Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “թակարդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 142b
- Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 955
- Lidén, Evald (1905–1906) “Baumnamen und Verwandtes”, in Indogermanische Forschungen (in German), volume 18, page 500
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 151
- J̌ahukyan, Geworg (1965) “Stugabanutʻyunner [Etymologies]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal] (in Armenian), number 1, page 254 of 251–261
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “թակարդ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 255a
- Kapancjan, G. A. (1975) Историко-лингвистические работы. Том II [Historical-Linguistic Works. Volume II] (in Russian), Yerevan: Academy Press, page 292
- Tʻireakʻean, Yarutʻiwn (1913) “Turanean tarerkʻ Hay lezuin mēǰ [Turanian elements in Armenian]”, in Bazmavep, volume 73, number 8, Venice, page 340b of 337–343
Further reading
- Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “թակարդ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “թակարդ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy