чукам

Bulgarian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *čukati, at least partially of onomatopoeic origin. Some of the meanings may reflect an e-ablaut of ку́я (kúja, to hew) (dialectal) + -кам (-kam).

Verb

чу́кам • (čúkam) first-singular present indicative, impf (perfective чу́кна)

  1. (onomatopoeic) to clack, to patter
  2. (intransitive) to knock, to tap, to clap
    чу́кам на врата́та
    čúkam na vratáta
    to knock on the door
  3. (intransitive) to strike, to hew, to smite
    чу́кам с чук
    čúkam s čuk
    to smite with a hammer
  4. (transitive) to hammer, to drive in
    чу́кам гво́здей в дъ́ска
    čúkam gvózdej v dǎ́ska
    to hammer a pin into a plank
  5. (reflexive with се, slang) to have intercourse

Conjugation

Derived terms

  • чу́квам (čúkvam) (semelfactive)
  • вчу́кам pf (včúkam), вчу́квам impf (včúkvam)
  • дочу́кам pf (dočúkam), дочу́квам impf (dočúkvam)
  • зачу́кам pf (začúkam), зачу́квам impf (začúkvam)
  • изчу́кам pf (izčúkam), изчу́квам impf (izčúkvam)
  • начу́кам pf (načúkam), начу́квам impf (načúkvam)
  • очу́кам pf (očúkam), очу́квам impf (očúkvam)
  • почу́кам pf (počúkam), почу́квам impf (počúkvam)
  • пречу́кам pf (prečúkam), пречу́квам impf (prečúkvam)
  • разчу́кам се pf (razčúkam se), разчу́квам се impf (razčúkvam se)
  • счу́кам pf (sčúkam), счу́квам impf (sčúkvam, to crush)
  • чу́кан (čúkan), чука́ло (čukálo) (instrumental nouns)
  • чук (čuk, hammer, mallet)

References

  • чукам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • чукам”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.