чачомс

Erzya

Alternative forms

  • (archaic) шачомс (šačoms)

Etymology

From Proto-Mordvinic *čačəms, inherited from Proto-Uralic *ča(n)čɜ- (to be born; grow). Cognates include Eastern Mari шочаш (šočaš), Komi-Permyak чужны (ćužny) and likely Finnish sato (harvest, crop).

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ʃat͡ʃoms/

Verb

чачомс • (čačoms) (present чачи, past чачсь)

  1. to be born
    чачсь од койčačś od koja new tradition was born
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svyatoe Evangelie ot Matfeya, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom yazyke, page 230:
      Іисус тень каршо мерьсь тензэ: видестэ, видестэ кортан тенть: ки а шачи верьде, сенень Пазонь инязорокс чись а нееви.
      Іisus ťeń karšo meŕś ťenze: viďeste, viďeste kortan ťenť: ki a šači veŕďe, śeńeń Pazoń ińazoroks čiś a ńejevi.
      Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.”

References

  • B. A. Serebrennikov, R. N. Buzakova, M. V. Mosin (1993) “чачомс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #95 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  • Keresztes, László (1986) Geschichte der mordwinischen Konsonantismus II. Etymologisches Belegmaterial, Szeged: Studia Uralo-Altaica 26.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.