оканити
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /okǎːniti/
- Hyphenation: о‧ка‧ни‧ти
Conjugation
Conjugation of оканити
Infinitive: оканити | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ока́нӣвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | оканим | оканиш | окани | оканимо | оканите | окане | |
Future | Future I | оканит ћу1 оканићу |
оканит ћеш1 оканићеш |
оканит ће1 оканиће |
оканит ћемо1 оканићемо |
оканит ћете1 оканићете |
оканит ће1 оканиће |
Future II | бу̏де̄м оканио2 | бу̏де̄ш оканио2 | бу̏де̄ оканио2 | бу̏де̄мо оканили2 | бу̏де̄те оканили2 | бу̏дӯ оканили2 | |
Past | Perfect | оканио сам2 | оканио си2 | оканио је2 | оканили смо2 | оканили сте2 | оканили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам оканио2 | би̏о си оканио2 | би̏о је оканио2 | би́ли смо оканили2 | би́ли сте оканили2 | би́ли су оканили2 | |
Aorist | оканих | окани | окани | оканисмо | оканисте | оканише | |
Conditional I | оканио бих2 | оканио би2 | оканио би2 | оканили бисмо2 | оканили бисте2 | оканили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих оканио2 | би̏о би оканио2 | би̏о би оканио2 | би́ли бисмо оканили2 | би́ли бисте оканили2 | би́ли би оканили2 | |
Imperative | — | окани | — | оканимо | оканите | — | |
Active past participle | оканио m / оканила f / оканило n | оканили m / оканиле f / оканила n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Further reading
- “оканити” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.