мукати
Serbo-Croatian
Etymology
From му̑, of imitative origin.
Pronunciation
- IPA(key): /mǔːkati/
- Hyphenation: му‧ка‧ти
Conjugation
Conjugation of мукати
Infinitive: мукати | Present verbal adverb: му́чӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: му́ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | мучем | мучеш | муче | мучемо | мучете | мучу | |
Future | Future I | мукат ћу1 мукаћу |
мукат ћеш1 мукаћеш |
мукат ће1 мукаће |
мукат ћемо1 мукаћемо |
мукат ћете1 мукаћете |
мукат ће1 мукаће |
Future II | бу̏де̄м мукао2 | бу̏де̄ш мукао2 | бу̏де̄ мукао2 | бу̏де̄мо мукали2 | бу̏де̄те мукали2 | бу̏дӯ мукали2 | |
Past | Perfect | мукао сам2 | мукао си2 | мукао је2 | мукали смо2 | мукали сте2 | мукали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам мукао2 | би̏о си мукао2 | би̏о је мукао2 | би́ли смо мукали2 | би́ли сте мукали2 | би́ли су мукали2 | |
Imperfect | муках | мукаше | мукаше | мукасмо | мукасте | мукаху | |
Conditional I | мукао бих2 | мукао би2 | мукао би2 | мукали бисмо2 | мукали бисте2 | мукали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих мукао2 | би̏о би мукао2 | би̏о би мукао2 | би́ли бисмо мукали2 | би́ли бисте мукали2 | би́ли би мукали2 | |
Imperative | — | мучи | — | мучимо | мучите | — | |
Active past participle | мукао m / мукала f / мукало n | мукали m / мукале f / мукала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
- му́кнути pf
References
- “мукати” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.