ездить в Тулу со своим самоваром
Russian
Etymology
Literally, to go to Tula with your own samovar; compare bring owls to Athens and carry coals to Newcastle. The phrase derives from the fact that Tula is well known for its samovars. The phrase was coined by Chekhov.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjezʲdʲɪtʲ ˈf‿tuɫʊ sə‿svɐˈim səmɐˈvarəm]
Audio (file)
Verb
е́здить в Ту́лу со свои́м самова́ром • (jézditʹ v Túlu so svoím samovárom) impf
- to do something that is clearly not needed
- 2006 July 26 (last accessed), (Please provide the book title or journal name), archived from the original on 5 January 2006:
Conjugation
Conjugation of ездить в Тулу со своим самоваром: see ездить
See also
- в Ту́лу со свои́м самова́ром (v Túlu so svoím samovárom)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.