добра

Belarusian

Etymology

Inherited from Old Ruthenian до́бре (dóbre), from Old Polish dobrze, from Proto-Slavic *dobrě, from *dobrъ.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdobra]

Adverb

до́бра • (dóbra) (comparative лепш or дабрэ́й, superlative найле́пш or найдабрэ́й)

  1. well
    Antonym: дрэ́нна (drénna)
  2. (colloquial) very much, a lot (used with verbs)
  3. (nominalised) B (academic grade)

Interjection

до́бра • (dóbra)

  1. OK, all right

References

  • добра” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Bulgarian

Pronunciation

  • IPA(key): [doˈbra]
  • (file)

Adjective

добра́ • (dobrá) f

  1. feminine singular of добъ́р (dobǎ́r)

Etymology 2

Borrowed from Portuguese dobra.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdɔbrɐ]

Noun

до́бра • (dóbra) f

  1. dobra (currency of São Tomé and Príncipe)
Declension

Macedonian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈdɔbra]

Adjective

добра • (dobra)

  1. indefinite feminine singular of добар (dobar)

Noun

добра • (dobra)

  1. inflection of добро n (dobro):
    1. indefinite plural
    2. vocative plural

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [dɐˈbra]

Noun

добра́ • (dobrá) n inan

  1. genitive singular of добро́ (dobró)

Adjective

добра́ • (dobrá)

  1. short feminine singular of до́брый (dóbryj)

Solombala English

Etymology

Inherited from Russian добра́ (dobrá), short feminine singular of до́брый (dóbryj, good). Cognate with Russenorsk dobra, daabra (good).

Adjective

добра (dobra)

  1. good
    Synonym: гудъ (gud)
    Больше добра.Bolʹše dobra.Very good.
    • 1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала зимою и лѣтомъ [Solombala in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:
      О! Уезъ! Больше добра мачка.
      O! Ujez! Bolʹše dobra mačka.
      Oh! Yes! Very good much.
    • 1867, Prušakevič, Ivan, “Соломбала зимою и лѣтомъ [Solombala in winter and summer]”, in Архангельскiя губернскiя вѣдомости [Arkhangelsk Governorate News], number 85, Arkhangelsk, page 4:
      Асей, асей, смотромъ: больше добра сундукъ верввель скрипимъ, гутъ верстомъ.
      Asej, asej, smotrom: bolʹše dobra sunduk vervvelʹ skripim, gut verstom.
      Sailor, sailor, look: it’s a very good chest, a very good lock, a good key.

References

  • Broch, Ingvild (1996) “Solombala-English in Archangel”, in Jahr, Ernst Håkon, Broch, Ingvild, editors, Language Contact in the Arctic: Northern Pidgins and Contact Languages (Trends in Linguistics. Studies and Monographs (TiLSM); 88), reprint edition, Berlin: De Gruyter Mouton, published 2011, →DOI, →ISBN, page 95 of 93–98
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.