второкъ
Old Ruthenian
Alternative forms
- въто́рокъ (vtórok), вьто́рокъ (vʹtórok) — alternative spelling
- втркъ (vtrk), вторкъ (vtork), втокъ (vtok) — abbreviation
Etymology
Inherited from Old East Slavic въто́ръкъ (vŭtórŭkŭ), from Proto-Slavic *vъtorъkъ.[1][2][3]
Derived terms
- овто́рокъ (ovtórok) / вовто́рокъ (vovtórok)
Descendants
See also
Days of the week in Old Ruthenian · дни́ ты́жднꙗ (dní týždnja) (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
недѣ́лꙗ (nedě́lja) воскресе́ньє (voskresénʹje) |
понедѣ́локъ (ponedě́lok) | вто́рокъ (vtórok) овто́рокъ (ovtórok) |
середа́ (seredá) | четве́ргъ (četvérh) четве́ртокъ (četvértok) |
пѧ́тница (pjátnica) пѧ́токъ (pjátok) |
субо́та (subóta) |
References
- Melnychuk, O. S., editor (1982), “вівто́рок”, in Етимологічний словник української мови [Etymological Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volumes 1 (А – Г), Kyiv: Naukova Dumka, page 389
- Rudnyc'kyj, Ja. (1962–1972) “вівто́рок”, in An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language, volumes 1 (А – Ґ), Winnipeg: Ukrainian Free Academy of Sciences, →LCCN, page 409: “MUk. у вовторокъ (1593, XVIII c.), на вовторок (1598), во второкъ (XV-XVIII c.), вторку Dsg. (XVII c.), вѣвторокъ (= въ вôвторокъ or вô второкъ, 1713 Кримський 1, 190), OUk. втрк (1404)”
- The template Template:R:be:ESBM does not use the parameter(s):
url=autorak
Please see Module:checkparams for help with this warning.Martynaŭ, V. U., editor (1978), “аўто́рак”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 1 (А – бячэ́йка), Minsk: Navuka i technika, page 208
Further reading
- Tymchenko, E. K., editor (1930), “второкъ”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, numbers 1 (А – Г), Kharkiv, Kyiv: State Publishing House of Ukraine, page 351
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1977), “*вьторокъ”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volumes 1 (А – М), Kyiv: Naukova Dumka, page 226
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=vtorok
Please see Module:checkparams for help with this warning.Zhurawski, A. I., editor (1986), “второкъ”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 5 (всперати – выорати), Minsk: Navuka i tekhnika, page 48 - Hrynchyshyn, D. H., editor (1998), “второкъ, въторокъ”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 5 (впрашати – выпродати), Lviv: KIUS, →ISBN, page 68
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.