τονίζω

Greek

Etymology

Learned borrowing from Koine Greek τονίζω (tonízō) with semantic loan from French accentuer.[1] By surface analysis, τόνος (tónos) + -ίζω (-ízo).

Pronunciation

  • IPA(key): /toˈni.zo/
  • Hyphenation: το‧νί‧ζω

Verb

τονίζω • (tonízo) (past τόνισα, passive τονίζομαι, ppast τονίστηκα, ppp τονισμένος)

  1. to accent, to accentuate (to mark with a written stress mark)
  2. to stress, to accentuate (to pronounce with emphasis)
  3. to stress, to accentuate, to emphasize, to highlight (to bring out distinctly; to make more noticeable or prominent)
    Synonym: υπογραμμίζω (ypogrammízo)
  4. (music) to set to music
    Synonym: μελοποιώ (melopoió)

Conjugation

References

  1. τονίζω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.