παράδοση
Greek
Etymology
Learnedly, from Ancient Greek παράδοσις (parádosis) + modern ending -ση (-si), thus παρά- (pará-) + δόση f (dósi, “dose, portion, gift”). The Triantafyllidis Dictionary suggests that the sense of "tradition" is influenced by semantic loan from French tradition and German Überlieferung,[1] which are themselves from traditio, which in had its sense of "tradition" ("saying or teaching handed down generationally, especially ecclesiastical tradition") influenced by the Koine Greek παράδοσις (parádosis)
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾa.ðo.si/
- Hyphenation: πα‧ρά‧δο‧ση
Noun
παράδοση • (parádosi) f (plural παραδόσεις)
Declension
declension of παράδοση
case \ number | singular | plural | |
---|---|---|---|
nominative | παράδοση • | παραδόσεις • | |
genitive | παράδοσης • | παραδόσεων • | |
accusative | παράδοση • | παραδόσεις • | |
vocative | παράδοση • | παραδόσεις • | |
Older or formal genitive singular: παραδόσεως • |
Synonyms
Antonyms
- (antonym(s) of “delivery”): παραλαβή f (paralaví)
- (antonym(s) of “delivery”): παράληψη f (parálipsi) (idiomatic)
Related terms
References
- παράδοση - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.