νομίζω

Ancient Greek

Etymology

From νόμος (nómos, custom) + -ίζω (-ízō, denominative verb suffix).

Pronunciation

 

Verb

νομίζω • (nomízō)

  1. to use customarily, practise, hold to a custom, customarily hold
    1. (legislation) to enact
    2. (with dative) to make use of, use
    3. (with infinitive) to be accustomed to doing
  2. to acknowledge, consider as
    1. to esteem, hold in honour
    2. (with accusative of object) to hold, believe
    3. (with accusative and infinitive) to deem, hold, believe that

Inflection

Synonyms

  • νομῐτεύομαι (nomiteúomai)

Derived terms

  • ἀνόμιστος (anómistos)
  • ἀντινομίζομαι (antinomízomai)
  • ἀπονομίζω (aponomízō)
  • κατανομίζω (katanomízō)
  • νόμισμᾰ (nómisma)
  • νομιστέος (nomistéos)
  • νομιστέος (nomistéos)
  • νομιστεύομαι (nomisteúomai)
  • νομιστί (nomistí)
  • νομιστός (nomistós)
  • νόμῐσῐς (nómisis)
  • προσνομίζω (prosnomízō)
  • συννομίζω (sunnomízō)

References

Greek

Etymology

From Ancient Greek νομίζω (nomízō).

Pronunciation

  • IPA(key): /noˈmizo/
  • Hyphenation: νο‧μί‧ζω

Verb

νομίζω • (nomízo) (past νόμισα, passive νομίζομαι)

  1. to think, consider, opine
    Νομίζω ότι η μητέρα του ζει.
    Nomízo óti i mitéra tou zei.
    I think that his mother is alive.
    Νομιζόμουν για καλός μαθητής από τους καθηγητές μου, αλλά απέτυχα στις εξετάσεις.
    Nomizómoun gia kalós mathitís apó tous kathigités mou, allá apétycha stis exetáseis.
    I was regarded as a good student by my professors, but I failed my exams.

Conjugation

Synonyms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.