κριτής
Ancient Greek
Etymology
From κρῐ-, the root of κρῑ́νω (krī́nō, “to decide, judge”), + -τής (-tḗs, masculine agentive suffix).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kri.tɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kriˈte̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /kriˈtis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /kriˈtis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /kriˈtis/
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ κρῐτής ho kritḗs |
τὼ κρῐτᾱ́ tṑ kritā́ |
οἱ κρῐταί hoi kritaí | ||||||||||
Genitive | τοῦ κρῐτοῦ toû kritoû |
τοῖν κρῐταῖν toîn kritaîn |
τῶν κρῐτῶν tôn kritôn | ||||||||||
Dative | τῷ κρῐτῇ tôi kritêi |
τοῖν κρῐταῖν toîn kritaîn |
τοῖς κρῐταῖς toîs kritaîs | ||||||||||
Accusative | τὸν κρῐτήν tòn kritḗn |
τὼ κρῐτᾱ́ tṑ kritā́ |
τοὺς κρῐτᾱ́ς toùs kritā́s | ||||||||||
Vocative | κρῐτᾰ́ kritá |
κρῐτᾱ́ kritā́ |
κρῐταί kritaí | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
- “κριτής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “κριτής”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- κριτής in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G2923 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- κριτής in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- censor idem, page 122.
- interpreter idem, page 452.
- judge idem, page 465.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.