γλιτώνω

See also: γλυτώνω

Greek

Etymology

From Byzantine Greek γλυτώνω (glutṓnō) with simplification of ⟨υ⟩ to ⟨ι⟩, from the Ancient Greek ἐκλυτώνω (eklutṓnō), from ἔκλυτος (éklutos, loose, unrestrained).[1] The popular simplification of the etymological spelling γλυτώνω (glytóno) may be considered[2] as a mistake.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɣliˈtono/
  • Hyphenation: γλι‧τώ‧νω

Verb

γλιτώνω • (glitóno) (past γλίτωσα, passive —)

  1. (intransitive) to get away from, avoid (danger or peril)
    Η γυναίκα γλίτωσε από τον άντρα της που την έδερνε.
    I gynaíka glítose apó ton ántra tis pou tin éderne.
    The woman got away from her husband who beat her.
  2. (intransitive) to survive
    Κανείς δε γλίτωσε από το δυστύχημα.
    Kaneís de glítose apó to dystýchima.
    Nobody survived the accident.
  3. (transitive) to save (money or time)
    Άμα πας έτσι, θα γλιτώσεις χρόνο.
    Áma pas étsi, tha glitóseis chróno.
    If you go that way, you'll save time.
  4. (transitive) to save (from danger or peril)
    Τη γλίτωσε από τη θάλασσα
    Ti glítose apó ti thálassa
    He saved her from the sea.

Conjugation

Synonyms

References

  1. γλιτώνω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. γλυτώνω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.