αἶθοψ
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /âi̯.tʰops/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈɛ.tʰops/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈɛ.θops/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈe.θops/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈe.θops/
Adjective
αἶθοψ • (aîthops) m or f (neuter αἶθοψ); third declension
- of metal: bright, sparkling, gleaming (especially of copper and iron, as Homeric epithets)
- αἶθοψ χαλκός ― aîthops khalkós ― gleaming copper
- c. 8th century BCE, Homer, “Rhapsody φ”, in Odyssey, section 434:
- πὰρ θρόνον ἑστήκει κεκορυθμένος αἴθοπι χαλκῷ
- pàr thrónon hestḗkei kekoruthménos aíthopi khalkôi
- he stood beside the throne armed with [a weapon of] gleaming copper
- of wine: sparkling
- αἶθοψ οἶνος ― aîthops oînos ― sparkling wine
- c. 8th century BCE, Homer, “Rhapsody Ζ”, in Iliad, section 266:
- χερσὶ δ’ ἀνίπτοισιν Διὶ λείβειν αἴθοπα οἶνον ἅζομαι
- khersì d’ aníptoisin Diì leíbein aíthopa oînon házomai
- and with hands unwashen I have awe to pour libation of flaming [i.e. sparkling] wine to Zeus
- of smoke or combustion: mixed with flame, blazing
- αἶθοψ φλογμός ― aîthops phlogmós ― blazing flame
- 423 BCE, Euripides, Suppliants, section 1019:
- σῶμά τ᾽ αἴθοπι φλογμῷ πόσει συμμείξασα
- sômá t᾽ aíthopi phlogmôi pósei summeíxasa
- to mix my corpse in the blazing flame
- metaphorically: fiery, intense
- early 7th century BCE, Hesiod, Works and Days, section 361:
- ὃς δ᾽ ἐπ᾽ ἐόντι φέρει, ὃ δ᾽ ἀλέξεται αἴθοπα λιμόν
- hòs d᾽ ep᾽ eónti phérei, hò d᾽ aléxetai aíthopa limón
- he who adds to what he has, will be protected from fiery hunger
Declension
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | αἶθοψ aîthops |
αἶθοψ aîthops |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπες aíthopes |
αἴθοπᾰ aíthopa | ||||||||
Genitive | αἴθοπος aíthopos |
αἴθοπος aíthopos |
αἰθόποιν aithópoin |
αἰθόποιν aithópoin |
αἰθόπων aithópōn |
αἰθόπων aithópōn | ||||||||
Dative | αἴθοπῐ aíthopi |
αἴθοπῐ aíthopi |
αἰθόποιν aithópoin |
αἰθόποιν aithópoin |
αἴθοψῐ / αἴθοψῐν aíthopsi(n) |
αἴθοψῐ / αἴθοψῐν aíthopsi(n) | ||||||||
Accusative | αἴθοπᾰ aíthopa |
αἶθοψ aîthops |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπᾰς aíthopas |
αἴθοπᾰ aíthopa | ||||||||
Vocative | αἶθοψ aîthops |
αἶθοψ aîthops |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπε aíthope |
αἴθοπες aíthopes |
αἴθοπᾰ aíthopa | ||||||||
Notes: |
|
Further reading
- “αἴθοψ”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- αἶθοψ in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “αἰθοψ”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.