αἰδώς
Ancient Greek
Etymology
Uncertain. Beekes mentions that derivation from Proto-Indo-European *h₂eysd- (“to laud, honour”), though semantically attractive, is formally difficult. Expected would be *αἰζώς.[1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ai̯.dɔ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɛˈdos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɛˈðos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈðos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈðos/
Noun
αἰδώς • (aidṓs) f (genitive αἰδοῦς); third declension
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ αἰδώς / αἰδώ hē aidṓs / aidṓ |
τὼ αἰδῶε tṑ aidôe |
αἱ αἰδῶες / αἰδοί hai aidôes / aidoí | ||||||||||
Genitive | τῆς αἰδοῦς tês aidoûs |
τοῖν αἰδώοιν toîn aidṓoin |
τῶν αἰδώων tôn aidṓōn | ||||||||||
Dative | τῇ αἰδοῖ têi aidoî |
τοῖν αἰδώοιν toîn aidṓoin |
ταῖς αἰδῶσι taîs aidôsi | ||||||||||
Accusative | τὴν αἰδῶ tḕn aidô |
τὼ αἰδῶε tṑ aidôe |
τᾱ̀ς αἰδῶας tā̀s aidôas | ||||||||||
Vocative | αἰδώς / αἰδώ aidṓs / aidṓ |
αἰδῶε aidôe |
αἰδῶες / αἰδοί aidôes / aidoí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
References
- Beekes, Robert S. P. (2010) “αἴδομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 34
- Novum Testamentum Graece, ed. Kurt Aland, Barbara Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger, 28th ed. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012).
Further reading
- “αἰδώς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “αἰδώς”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “αἰδώς”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- αἰδώς in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “αἰδώς”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G127 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- awe idem, page 56.
- bashfulness idem, page 64.
- compunction idem, page 154.
- confusion idem, page 159.
- consideration idem, page 163.
- constraint idem, page 165.
- decency idem, page 200.
- deference idem, page 205.
- demureness idem, page 210.
- diffldence idem, page 223.
- dutifulness idem, page 257.
- honour idem, page 404.
- mercy idem, page 525.
- modesty idem, page 538.
- propriety idem, page 653.
- regard idem, page 686.
- reserve idem, page 701.
- respect idem, page 703.
- respectfulness idem, page 703.
- restraint idem, page 705.
- reticence idem, page 706.
- reverence idem, page 709.
- scrupulousness idem, page 743.
- sedateness idem, page 748.
- self-consciousness idem, page 750.
- self-respect idem, page 751.
- shame idem, page 761.
- shame-facedness idem, page 761.
- shyness idem, page 772.
- veneration idem, page 946.
- “αἰδώς”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.