απαγορευμένος
See also: ἀπηγορευμένος
Greek
Etymology
Perfect participle of απαγορεύομαι (apagorévomai), passive voice of απαγορεύω (“forbid”).
Pronunciation
- IPA(key): /a.pa.ɣo.ɾevˈme.nos/
- Hyphenation: α‧πα‧γο‧ρευ‧μέ‧νος
Participle
απαγορευμένος • (apagorevménos) m (feminine απαγορευμένη, neuter απαγορευμένο)
- prohibited, forbidden
- «Ο Απαγορευμένος Πλανήτης» ήταν περιοδικό επιστημονικής φαντασίας.
- «O Apagorevménos Planítis» ítan periodikó epistimonikís fantasías.
- The Forbidden Planet was a science-fiction magazine.
- Η απαγορευμένη αγάπη που ήταν η αιτία για να αλλάξει νόμος στην Αμερική· η ιστορία των Loving μέχρι σήμερα συγκινεί.
- I apagorevméni agápi pou ítan i aitía gia na alláxei nómos stin Amerikí; i istoría ton Loving méchri símera sygkineí.
- The forbidden love which led to the law being changed in America: the story of Loving still moves us to this day.
- banned (book, etc)
- taboo (word, practice)
Declension
Declension of απαγορευμένος
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | απαγορευμένος • | απαγορευμένη • | απαγορευμένο • | απαγορευμένοι • | απαγορευμένες • | απαγορευμένα • |
genitive | απαγορευμένου • | απαγορευμένης • | απαγορευμένου • | απαγορευμένων • | απαγορευμένων • | απαγορευμένων • |
accusative | απαγορευμένο • | απαγορευμένη • | απαγορευμένο • | απαγορευμένους • | απαγορευμένες • | απαγορευμένα • |
vocative | απαγορευμένε • | απαγορευμένη • | απαγορευμένο • | απαγορευμένοι • | απαγορευμένες • | απαγορευμένα • |
Derived terms
- απαγορευμένος καρπός m (apagorevménos karpós, “forbidden fruit”)
Related terms
- and see: απαγορεύω (apagorévo, “I forbid”), αγορεύω (agorévo)
- απαγόρευση f (apagórefsi, “ban, prohibition”)
- απαγορεύσιμος (apagoréfsimos, “able to be forbidden”)
- απαγορευτικός (apagoreftikós, “forbidding”)
See also
- Older form: απηγορευμένος (apigorevménos) (dated, with internal augment) ἀπηγορευμένος (apēgoreuménos)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.