ŝarĝi

See also: sargi, sárgi, ŝargi, and särgi

Esperanto

Etymology

From French charger, ultimately from Latin carricō (I load; I charge (a weapon)). Compare Italian caricare, Spanish cargar, Portuguese carregar, Romanian căra, as well as English charge.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʃard͡ʒi]
  • Rhymes: -ard͡ʒi
  • Hyphenation: ŝar‧ĝi

Verb

ŝarĝi (present ŝarĝas, past ŝarĝis, future ŝarĝos, conditional ŝarĝus, volitive ŝarĝu)

  1. to load (e.g. a vehicle with goods) for transport
  2. to impose a burden onto, to lade, to fill to capacity
    breto ŝarĝita per libroj
    a shelf loaded with books

Usage notes

  • Ŝarĝi and ŝargi can both translate "to load," but in different senses. Ŝarĝi means to load in the sense of to impose a burden; for example, to load a vehicle with cargo for transport. Ŝargi means to put into an apparatus what it needs to function, e.g. to place a bullet into a gun, to charge a battery with electricity.
  • The direct object of ŝarĝi is the recipient of the burden: ŝarĝi veturilon per pakaĵoj.

Conjugation

Antonyms

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.