đồng
Hungarian
Alternative forms
- dong (nonstandard, though common)
Etymology
From Vietnamese đồng.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdoŋɡ]
- Rhymes: -oŋɡ
- Homophone: dong
Noun
đồng (plural đồngok)[1]
- dong (the currency of Vietnam; usually used by thousands or higher denominations)
- 1000 vietnámi đồng körülbelül 15 forintot ér. ― 1,000 Vietnamese dongs are worth approximately 15 Hungarian forints.
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | đồng | đồngok |
accusative | đồngot | đồngokat |
dative | đồngnak | đồngoknak |
instrumental | đồnggal | đồngokkal |
causal-final | đồngért | đồngokért |
translative | đồnggá | đồngokká |
terminative | đồngig | đồngokig |
essive-formal | đồngként | đồngokként |
essive-modal | — | — |
inessive | đồngban | đồngokban |
superessive | đồngon | đồngokon |
adessive | đồngnál | đồngoknál |
illative | đồngba | đồngokba |
sublative | đồngra | đồngokra |
allative | đồnghoz | đồngokhoz |
elative | đồngból | đồngokból |
delative | đồngról | đồngokról |
ablative | đồngtól | đồngoktól |
non-attributive possessive - singular |
đồngé | đồngoké |
non-attributive possessive - plural |
đồngéi | đồngokéi |
Possessive forms of đồng | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | đồngom | đồngjaim |
2nd person sing. | đồngod | đồngjaid |
3rd person sing. | đồngja | đồngjai |
1st person plural | đồngunk | đồngjaink |
2nd person plural | đồngotok | đồngjaitok |
3rd person plural | đồngjuk | đồngjaik |
See also
- dong (“to buzz, drone”)
References
- Section 212 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗəwŋ͡m˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗəwŋ͡m˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɗəwŋ͡m˨˩]
Audio (Hà Nội) (file)
Etymology 1
Borrowed from Tai; compare Tày tô̱ng, Thai ทุ่ง (tûng). Probably related to Central and Southern Vietnamese đùng.
Noun
Synonyms
Etymology 2
Norman & Mei (1976: 296-7)[1] propose an Austroasiatic origin and consider it cognate to Mon ဒံၚ် (tòŋ, “to dance while under daemonic possession; to proceed by leaps”), ဒေါၚ် (tòŋ, “shaman called in to organise kəlok dances”), etc.; they even propose Austroasiatic etymology for Chinese 童 (“(dialectal) shaman”). Sagart (2008:142) counts it among "Austroasiatic terms", yet he considers the resemblance between those and Chinese 童 (“(dialectal) shaman”) to be "undoubtedly fortuitous".[2]
However, Vietnamese đồng is also likely a Sino-Vietnamese word from 童 (“child; servant; (dialectal) shaman”).
Noun
(classifier ông, bà, cô, cậu) đồng
- (occult, divination) a medium
- ông đồng ― male medium
- bà đồng ― female medium
- thứ nhất ngồi đồng, thứ nhì chồng quan ― sitting (as) a medium ranks first; having an official for a husband ranks second [among the best things for women]
References
- Norman, Jerry; Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1976), “The Austroasiatics in Ancient South China: Some Lexical Evidence”, in Monumenta Serica, issue 32, pages 274–301
- Sagart, Laurent (2008). "The expansion of Setaria farmers in East Asia: a linguistic and archaeological model". In: Sanchez-Mazas, A.; Blench, R.; Ross, M. et al. (eds.), Past Human Migrations in East Asia: Matching Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge, 133–157.
Etymology 3
Chemical element | |
---|---|
Cu | |
Previous: niken (Ni) | |
Next: kẽm (Zn) |
Sino-Vietnamese word from 銅 (“copper”).
Noun
đồng
Derived terms
- đồng bạc
- đồng bạch
- đồng cân
- đồng đen
- đồng điếu
- đồng hồ
- đồng lương
- đồng nát
- đồng thau
- đồng thoà
- đồng tiền
- thợ đồng
Descendants
Etymology 4
Sino-Vietnamese word from 同.