Đại Hàn Dân Quốc
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Sino-Vietnamese word from 大韓民國, composed of 大 (“great”), 韓 (“Korea”) and 民國 (“republic”), from Korean 대한민국 (Daehanmin'guk, literally “People's State of Great Han”), coined by Provisional Government of the Republic of Korea perhaps on the model of both or either of:
- The already established Chinese 中華民國/中华民国 (Zhōnghuá Mínguó, “Republic of China”, literally “People's State of Zhonghua”) (Trung Hoa Dân Quốc), whose name was purposefully coined by Sun Yat-sen.
- The antecedent 대한제국 (Daehanjeguk, “Korean Empire”, literally “Emperor's State of Great Han”), whose name and governance were inspired by the Japanese 大日本帝󠄁國 (Dai-Nippon-Teikoku, “Empire of Japan”, literally “Emperor's State of Great Japan”).
The very first article of the current Constitution of the Republic of Korea references the terms 민국 (min'guk, “republic”), 민주 (minju, “democratic; republican”) and 공화국 (gonghwaguk, “republic”) just like its counterpart of the Republic of China.
대한민국은 민주공화국이다.
- Daehanmin'gugeun minjugonghwagugida.
- The Republic of Korea shall be a democratic republic.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗaːj˧˨ʔ haːn˨˩ zən˧˧ kuək̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗaːj˨˩ʔ haːŋ˦˩ jəŋ˧˧ kuək̚˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɗaːj˨˩˨ haːŋ˨˩ jəŋ˧˧ wək̚˦˥]
Audio (Hà Nội) (file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.