Jan van Steenbergen

Jan van Steenbergen, właśc. Johannes Hendrik van Steenbergen (ur. 3 czerwca 1970 w Hoorn) – holenderski językotwórca, dziennikarz, tłumacz oraz znawca kultury polskiej, absolwent Instytutu Europy Wschodniej (specjalizacja: Polska, Ukraina) na Uniwersytecie w Amsterdamie, gdzie równolegle studiował muzykologię. Zajmuje się tworzeniem międzysłowiańskiego[1][2], wenedyckiego[3], wozgijskiego[3] oraz kilku innych języków sztucznych. Jest także przewodnikiem projektu fantastycznego świata Ill Bethisad[4].

W latach dziewięćdziesiątych odbył studia uzupełniające w Warszawie, pracował także przy festiwalu muzyki współczesnej Warszawska Jesień (1995). W wieku 26 lat rozpoczął prace nad dwoma równoległymi projektami sztucznych języków: Vozgian (północnosłowiański z wpływami uralskimi) i Hattic (nieistniejąca gałąź rodziny języków indoeuropejskich). W 2009 opisał możliwości wykorzystania Asylco w dydaktyce szkolnej, w nauce oraz w praktyce komunikacyjnej z osobami pozbawionymi możliwości mówienia. Uczestniczył w kilkuosobowym projekcie typu interlingua o nazwie Slovianski i opracował własną odrębną, naturalistyczną odmianę tego języka, znaną jako Slovianski-N, oraz słownik elektroniczny języka międzysłowiańskiego[5][6]. Opracował także wenedyk – fikcyjny język romański, oparty na polskim i łacinie ludowej. Wenedycki jest narodowym językiem w podlegającej projektowi Ill Bethisad Rzeczypospolitej Dwóch Koron (wen. Rzejpybiełka Dwar Korunar) i posiada swój siostrzany dialekt – Šležan.

Za zasługi w zakresie kultury i nauki słowiańskiej został odznaczony medalem im. Josefa Dobrovskiego w listopadzie 2013 r.[7]

Przypisy

  1. Slovania si porozumejú. Holanďan pracuje na jazyku slovianski [online], Pravda.sk, 19 lutego 2010 [dostęp 2019-10-04] (słow.).
  2. ČTK, V Nizozemsku vzniká společný jazyk pro Slovany [online], 19 lutego 2010 [dostęp 2019-10-04] (cz.).
  3. 1 2 Johannes Hendrik Van Steenbergen | Faber Residency [online] [dostęp 2019-10-04] [zarchiwizowane z adresu 2019-09-29] (ang.).
  4. Życiorys na conlang.org
  5. M. Prelević, Slovijanski da svako razume. Вечерње Новости, 16 lutego 2010
  6. Wywiad w serbskiej edycji Reader’s Digest, Reader's Digest Srbija, czerwiec 2010, str. 13-15
  7. Ceremonijalne zasědanije prezidija ČMSS v Pragě. [dostęp 2014-08-15]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-03-24)].

Linki zewnętrzne

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.