Państwo |
Karelia (w składzie Federacji Rosyjskiej) |
---|---|
Tekst |
Armas Miszyn |
Muzyka |
Aleksander Biełoborodow, 1993 |
Lata obowiązywania |
od 6 kwietnia 1993 |
Hymn Karelii |
Gosudarstwennyj gimn Respubliki Karelija (ros. Государственный гимн Республики Карелия, tłum. Hymn państwowy Republiki Karelii) – hymn rosyjskiej autonomicznej Republiki Karelii przyjęty 6 kwietnia 1993 roku. Autorem muzyki jest Aleksander Biełoborodow, a słowa (w języku rosyjskim) napisali Armas Miszyn i Iwan Kostin, natomiast potem tekst rosyjski został przetłumaczony przez Armasa Miszyna na język fiński.
Pierwotnie bowiem, zgodnie z „Ustawą o tekście hymnu państwowego” z 1993 karelski hymn miał dwie wersje językowe: rosyjską i fińską. Jednak w 2001 Izba Republiki Prawodawczego Zebrania Karelii zmieniła „Ustawę” i uznała wersję rosyjską za jedyną obowiązującą. Działanie to zostało umotywowane tym, iż język rosyjski jest jedynym językiem urzędowym Republiki Karelii. Krok ten spotkał się z negatywnym przyjęciem ze strony zamieszkujących republikę narodów ugrofińskich (Karelów, Finów i Wepsów).
Wykonanie hymnu w języku fińskim odbyło się tylko jeden raz, w Teatrze Muzycznym Karelii, po tym, jak tekst został zatwierdzony przez karelski parlament.
Tekst hymnu
Tekst rosyjski | Tekst fiński | Tłumaczenie |
---|---|---|
|
|
|