Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Liczba odcinków |
52 |
Liczba serii |
2 |
Lista odcinków | |
Produkcja | |
Reżyseria |
Norman LeBlanc |
Scenariusz |
Thomas Barichella |
Czas trwania odcinka |
24 minuty |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | |
Data premiery |
30 maja 2005 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
2004-2007 |
Chronologia | |
Kontynuacja |
film Łowcy smoków |
Strona internetowa |
Łowcy smoków (fr. Chasseurs de dragons, ang. Dragon Hunters, 2004-2007) − francusko-chiński serial animowany produkcji francuskiego studia Futurikon. Zrealizowano 52 odcinki serialu. Piosenkę The Dragon Hunters Song w serialu śpiewa rockowa grupa The Cure. W 2008 roku powstała kontynuacja serialu - film Łowcy smoków.
Obsada
- Sonja Ball – Angelina
- Annie Bovaird – Zaza
- Rick Jones – Gwizdo / Hector
- Harry Standjofski – Lian-Chu
i inni
Wersja polska
Wersja polska: HAGI FILM I VIDEO WROCŁAW
Reżyseria: Igor Kujawski
Dialogi: Kaja Sikorska
Produkcja: Piotr Skotnicki
Realizacja: Jacek Kaźmierczak i Robert Maniak
Udział wzięli:
- Krzysztof Grębski − Gwizdo
- Igor Kujawski − Lian-Chu
- Edyta Skarżyńska − Angelina
- Aldona Struzik − Zaza
- Adam Cywka − Hector
- Wiesław Cichy
- Tomasz Lulek
- Andrzej Wilk
- Agata Kucińska −
- Dziewczynka (odc. 2),
- Gwendolina (odc. 10)
- Robert Maniak
- Marian Czerski
- Andrzej Olejnik
- Wojciech Ziemiański
- Anna Ilczuk
- Alicja Kwiatkowska − Mina (odc. 23)
- Anna Kramarczyk − Zamożna dama (odc. 26)
- Jan Blecki
i inni
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
23.01.2009 | 01 | Twoje imię będzie „Smok” | Son nom est dragon | The Name is Dragon |
26.01.2009 | 02 | Smocze życie | Une vie de dragon | It's a Dragon's Life |
27.01.2009 | 03 | Rozpaczliwie szukam Zorii | A la recherche de Zoria | Desperately Seeking Zoria |
28.01.2009 | 04 | Powrót Rogera | Le retour de Roger | The Return of Roger |
29.01.2009 | 05 | Potyczka na farmie | La petite baston dans la prairie | Little Rumble on the Prairie |
30.01.2009 | 06 | Wyspa Mgieł | L'ile aux brumes | The Isle of Mist |
02.02.2009 | 07 | Pęczek warzyw | Pour une poignée de légumes | A Fist Full of Veggies |
03.02.2009 | 08 | Składany smok nadchodzi | Le dragon par la queue | Dead Dragon Walking |
04.02.2009 | 09 | Smok z dalekiej północy | Dragon des hautes neiges | The Deep North Dragon |
05.02.2009 | 10 | Billy Uparciuch | Billy le teigneux | Billy Toughnut |
06.02.2009 | 11 | Nie ma jak w domu | On ne devrait jamais quitter l'auberge du dragon qui ronfle | There's No Place Like Home! |
09.02.2009 | 12 | Dziwny smak Kokomaka | Le gout étrange de Cocomak | The Strange Taste of Cocomak |
10.02.2009 | 13 | Spotkanie trzech księżyców | La conjonction des trois lunes | The Conjunction of the Three Moons |
11.02.2009 | 14 | Lepiej nie patrz | Mauvais œil | Don't Look Now |
12.02.2009 | 15 | Nieproszeni goście | Des invités indésirables | Unwelcome Guests |
13.02.2009 | 16 | Piorunujące pchnięcie | La ferme aux orphelins | The Kiwajel Thrust |
16.02.2009 | 17 | Gruczoł Mimikara | La glande du Mimikar | The Mimikar Gland |
17.02.2009 | 18 | Zemsta wegetarian | La prime de Zimbrenelle | For a Few Veggies More |
18.02.2009 | 19 | Farma cioci Berty | La botte de Kiwajel | The Orphan Farm |
19.02.2009 | 20 | Dziecinne igraszki | Un jeu d'enfant | Child's Play |
20.02.2009 | 21 | Krople żołądkowe | La pétochasse | Collywoble Water |
23.02.2009 | 22 | O dwóch takich, co stracili głowę | Plus toute sa tête | Who's Lost Their Head Now? |
24.02.2009 | 23 | Nie ma jak miłość | Il est amoureux-eux! | Baby-Love, oh Baby-Love! |
25.02.2009 | 24 | Bez zezwolenia | Le prince charmant | Can I See Your License Please? |
26.02.2009 | 25 | Witaj książę z bajki | Une Famille en or | Prince Charming |
27.02.2009 | 26 | Rodzinna fortuna | Retrait de permis | The Family Fortune |
SERIA DRUGA | ||||
27 | Le dragontagieux | Dragontagious | ||
28 | Le cimetierre des Borbacks | The Borbacks’ Cemetery | ||
29 | Le naufrageur | The Shipwrecker | ||
30 | L'îlot trésor | Treasure Rock | ||
31 | Le dragon dans l'âtre | Dragon in the Hearth | ||
32 | La Médecine douce | The Cure | ||
33 | La vie de château | The High Life | ||
34 | Adieu Lian-Chu | Farewell, Lian Chu | ||
35 | L'île du porcher pineau | Porkfester’s Pigfarm Island | ||
36 | La vie rêvée | The Stuff of Dreams | ||
37 | Le petit dernier | Baby in the Family | ||
38 | Un peu, beaucoup...à la folie! | She Loves Me, She Loves Me Not… She Loves Me! | ||
39 | La clause choupinou | The Sweetypie Clause | ||
40 | Aguigou | Agheegoo | ||
41 | Spores de combat | Combat Spores | ||
42 | Le convoi | The Convoy | ||
43 | La légende du dragon pluie | The Legend of the Rain Dragon | ||
44 | A la page | The Book | ||
45 | Le Dragon menta | Drago Menta | ||
46 | Le grand tournoi | The Grand Tournament | ||
47 | L'archipel s'amuse | The Body Beautiful | ||
48 | La conquête de la ville | City Bound | ||
49 | Le maître du dragon | The Master of the Dragon | ||
50 | L'enfer de la ville | Hell Around Town | ||
51 | Chasseurs de l'au delà | Ghost Hunters | ||
52 | Le dragon rouge | The Red Dragon | ||
Linki zewnętrzne
- Łowcy smoków w bazie IMDb (ang.)
- Łowcy smoków w bazie Filmweb
- Strona oficjalna. chasseursdedragons-lefilm.fr. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-03-22)].
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.