The Skeireins (Gothic: ๐๐บ๐ด๐น๐๐ด๐น๐ฝ๐; pronounced [หskiหriหns]) is the second-longest known surviving text in the Gothic language, after Ulfilas' version of the Bible. It consists of eight fragments of a commentary on the Gospel of John which is commonly held to have originally extended over seventy-eight parchment leaves. It owes its title to the 19th-century German scholar Hans Ferdinand Massmann, who was the first to issue a comprehensive and correct edition of it: "Skeireins" means "explanation" in Gothic. The manuscript containing the Skeireins text is a palimpsest.
Currently it is housed at the Vatican Library (Vat. lat. 5750) in Rome.
There are conflicting views on whether the Skeireins was written directly in Gothic by a native speaker or whether it was a translation from a Greek original. Schรคferdiek (1981)[1] observes striking similarities between the Gothic of the Skeireins and the Greek of Theodore of Heraclea's commentary on the Gospel of John.
See also
References
- โ Schรคferdiek, Knut (1981). โDie Fragmente der โSkeireinsโ und der Johanneskommentar des Theodor von Herakleiaโ, Zeitschrift fรผr deutsches Altertum und deutsche Literatur 110: 175โ93.
External links
- Wikisource has original text related to this article: Text of the Skeireins in Gothic script
- Wikisource has original text related to this article: Text of the Skeireins in Latin script
- Manuscripts of the Gothic Bible
- Full text and multiple translations of the Skeireins