The Prix Laure Bataillon is a French literary award established in 1986 by the cities of Nantes and Saint-Nazaire to be given for the best work of fiction translated each year.[1] It is awarded jointly to a foreign writer and their French language translator.[2][3][4]
History
Created in 1986 to recognise the "best work of fiction translated into French each year," the award was renamed for the Hispanic translator and literary critic, Laure Guille-Bataillon, translator of Julio Cortázar and a 1988 laureate of the prize, following her death in 1990.[5] The International Writers and Translators Residence at Saint Nazaire has been the administrator of the prize since 1993. In 2003, another prize, the Laure-Bataillon Classic Prize (Prix Laure Bataillon Classique) — given to the translator of a deceased author or a classic work of literature — was introduced and has been awarded alongside the original Laure-Bataillon Prize since 2004.[6] In 2017, the Prix Classique was renamed the Prix Bernard Hoepffner.
Winners of the Prix Laure-Bataillon
The past winners of the Prix Laure-Bataillon include Nobel Prize laureates, Derek Walcott, Mo Yan, and Olga Tokarczuk.[7]
Year | Author | Title | Original Language | Translator | Publisher |
---|---|---|---|---|---|
1986 | Hugo Claus | Le Chagrin des Belges | Dutch | Alain Van Crugten | Julliard |
1987 | Giorgio Manganelli | Amour | Italian | Jean-Baptiste Para | Denoël |
1988 | Juan José Saer | L'Ancêtre | Spanish | Laure Bataillon | Flammarion |
1989 | Hartmut Lange | Le Récital suivi de La Sonate Waldstein | German | Bernard Kreiss | Fayard |
1990 | Bohumil Hrabal | Vends maison où je ne veux plus vivre | Czech | Claudia Ancelot | Laffont |
1991 | Bo Carpelan | Axel | Swedish | C.G. Bjurström et Lucie Albertini | Gallimard |
1992 | Josef Hiršal | Bohème, bohème | Czech | Erika Abrams | Albin Michel |
1993 | Gert Jonke | L'École du virtuose | German | Uta Müller et Denis Denjean | Verdier |
1994 | John Updike | Rabbit en paix | English | Maurice Rambaud | Gallimard |
1995 | Hans Magnus Enzensberger | Requiem pour une femme romantique | German | Georges Arès | Gallimard |
1996 | Giuseppe Longo | L'Acrobate | Italian | Jean Pastureau et Marie-Noëlle Pastureau | Éditions L'Arpenteur |
1997 | Bernhard Schlink | Le Liseur | German | Bernard Lortholary | Gallimard |
1998 | Sergio Ramírez | Le Bal des masques | Spanish | Claude Fell | Éditions Rivages |
1999 | W.G. Sebald | Les Émigrants | German | Patrick Charbonneau | Actes Sud |
2000 | Mo Yan | The Republic of Wine | Chinese | Noël Dutrait et Liliane Dutrait | Seuil |
2001 | Erri De Luca | Trois chevaux | Italian | Danièle Valin | Gallimard |
2002 | Derek Walcott | Une autre vie | English | Claire Malroux | Gallimard |
2004 | Vanghélis Hadziyannidis | Le Miel des anges | Modern Greek | Michel Volkovitch | Albin Michel |
2005 | Gamal Ghitany | Le Livre des illuminations | Arabic | Khaled Osman | Seuil |
2006 | Russell Banks | The Darling | English | Pierre Furlan | Actes Sud |
2007 | Cynthia Ozick | Les Papiers de Puttermesser | English | Agnès Desarthe | L'Olivier |
2008 | Vassili Golovanov | Éloges des voyages insensés | Russian | Hélène Châtelain | Verdier |
2009 | Duong Thu Huong | Au zénith | Vietnamese | Phuong Dang Tran | Sabine Wespieser |
2010 | Julián Ríos | Le Pont de l'Alma | Spanish | Geneviève Duchêne et Albert Bensoussan | Tristram |
2011 | Reinhard Jirgl | Renégat, roman du temps nerveux | German | Martine Remon | Quidam |
2012 | Peter Esterhazy | Pas question d'art | Hungarian | Agnès Jarfas | Gallimard |
2013 | Chrístos Chryssópoulos | Une lampe entre les dents, chronique athénienne | Modern Greek | Anne-Laure Brisac | Actes Sud |
2014 | Nii Ayikwei Parkes | Notre quelque part | English | Sika Fakambi | Zulma |
2015 | Rick Bass | Toute la terre qui nous possède | English | Aurélie Tronchet | Bourgois |
2016 | Gabriel Josipovici | Infini : L'histoire d'un moment | English | Bernard Hœpffner | Quidam |
2017 | José Carlos Llop | Solstice | Spanish | Edmond Raillard | Jacqueline Chambon |
2018 | Allan Moore | Jerusalem | English | Christophe Claro | Inculte |
2019 | Olga Tokarczuk | Les livres de Jacob | Polish | Maryla Laurent | Noir sur blanc |
Winners of the Prix Laure-Bataillon Classique
Year | Author | Title | Original Language | Translator | Publisher |
---|---|---|---|---|---|
2003 | Ovid | Les Écrits érotiques | Latin | Danièle Robert | Actes Sud |
2004 | Thomas Browne | Pseudodoxia Epidemica | English | Bernard Hoepffner | José Corti |
2005 | Daniil Harms | Œuvres en prose et en vers | Russian | Yvan Mignot | Verdier |
2006 | Giacomo Leopardi | Zibaldone | Italian | Bertrand Schefer | Allia |
2007 | Giuseppe Tomasi di Lampedusa | Le Guépard | Italian | Jean-Paul Manganaro | Seuil |
2008 | Lucio Victorio Mansilla | Une excursion au pays des Ranqueles | Spanish | Odile Begué | Bourgois |
2009 | Miguel de Cervantes | Œuvres complètes | Spanish | Jean-Raymond Fanlo | Le Livre de Poche |
2010 | Robert Walser | Au bureau et Petite Prose | German | Marion Graf | Zoé |
2011 | Ingeborg Bachmann | La Trentième Heure | German | Marie-Simone Rollin | Seuil |
2012 | Isaac Babel | Œuvres complètes | Russian | Sophie Benech | Le Bruit du Temps |
2014 | Franz Michael Felder | Scènes de ma vie | German | Olivier Le Lay | Verdier |
2015 | Ken Kesey | Et quelquefois j'ai comme une grande idée | English | Antoine Cazé | Monsieur Toussaint Louverture |
2016 | Bruno Schulz | Récits du treizième mois | Polish | Alain Van Crugten | L'Âge d'homme |
2017 | Ovid | Les métamorphoses | Latin | Maris Cosnay | l'Ogre |
2018 | Laurence Sterne | Voyage sentimental | English | Guy Jouvet | Tristram |
2019 | Virgil | Les Géorgiques de Virgile | Latin | Frédéric Boyer | Gallimard |
References
- ↑ http://www.meetingsaintnazaire.com%7CMaison des Ecrivains and Translators of Saint-Nazaire
- ↑ Le Prix Laure Bataillon
- ↑ Prix Laure Bataillon, Centre national du livre
- ↑ Prix littéraire
- ↑ "Guille-Bataillon, Laure (1928-1990)". Idref.fr. Retrieved 2022-08-31.
- ↑ "Le Prix Laure-Bataillon - Meet".
- ↑ "Les Laureats - Meet".