Max Rychner (8 April 1897 in Lichtensteig, Switzerland – 10 June 1965 in Zurich) - was a Swiss writer, journalist, translator, and literary critic, writing in German. Hannah Arendt called him "[O]ne of the most educated and subtle figures in the intellectual life of the era"[1]
Rychner published several books of poetry, short stories, essays, and autobiographical prose, and translated some of the works of Paul Valéry into German. For several decades, he was one of the most influential literary critics and reviewers writing in German. He admired, promoted, and published the works of Robert Walser, and corresponded with Hugo von Hofmannsthal, Thomas Mann, Gottfried Benn, Ernst Robert Curtius, and others.
He championed the young poet Paul Celan and published the memoirs of Walter Benjamin.
In 1956, Rychner won the Gottfried Keller Award.
Published works
- Bei mir laufen Fäden zusammen. Literarische Aufsätze, Kritiken, Briefe. Literarische Aufsätze, Kritiken, Briefe. Göttingen: Wallstein Verlag, 1998 Göttingen: Wallstein Verlag, 1998 (in German)
References
- ↑ "Walter Benjamin". Archived from the original on September 8, 2012. Retrieved August 24, 2010.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) (in Russian)
- Carl J. BurckBardt. "Max Rychner - an appreciation on his birthday". Zeit Online. Archived from the original on April 18, 2011. Retrieved August 24, 2010. (in German)
- Bedachte und bezeugte Welt: Prosa, Gedichte, Aphorismen, Aufsätze. Max Rychner zum 65. Geburtstag. Darmstadt; Hamburg: Schröder, 1962. (in German)
- Leśniak S. Thomas Mann, Max Rychner, Hugo von Hofmannsthal und Rudolf Kassner: eine Typologie essayistischer Formen. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2005. (in German)
- Buss M. Intellektuelles Selbstverständnis und Totalitarismus: Denis de Rougemont und Max Rychner, zwei Europäer der Zwischenkriegszeit. Frankfurt/Main: P. Lang, 2005. (in German)