slittare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /zlitˈtare/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: slit•ta•re
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) jechać sankami
- (1.2) ślizgać się (bezwładnie)
- (1.3) przen. polit. przesuwać się
- (1.4) przen. o kursie pieniądza: spaść
- odmiana:
- przykłady:
- (1.2) La macchina slitta sul ghiaccio. → Samochód ślizga się na lodzie.
- (1.3) Il partito di centro sta slittando a destra. → Partia centralna przesuwa się na prawo.
- (1.4) L'euro continua a slittare. → Euro dalej spada.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) andare in slitta
- (1.2) sbandare, sbiettare, scivolare, sdrucciolare
- (1.3) deviare, sbandare, scivolare, spostarsi
- (1.4) deprezzarsi, scendere, svalutarsi
- antonimy:
- (1.4) apprezzarsi, rivalutarsi, salire
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. slitta ż, slittamento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. slitta + -are
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.