sin querer (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [siŋ.ke.ˈɾeɾ]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) niechcący, nieumyślnie, niezamierzenie
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Derramé sin querer una taza de café sobre el mantel y lo teñí de (color) marrón.Niechcący rozlałem/am filiżankę kawy na obrus i zabarwiłem/am go na brązowo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) inintencionadamente, involuntariamente
antonimy:
(1.1) intencionadamente, deliberadamente, voluntariamente, adrede, pot. aposta
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.