segrego (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [se.ˈɣɾe.ɣo]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od segregar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

segrego (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rozdzielać, oddalać, usuwać (kogoś/coś od kogoś/czegoś)[1]
(1.2) dzielić[1]

przymiotnik

(2.1) C., abl. lp od: segregus
odmiana:
(1.1-2) segrego, segregare, segregavi, segregatum (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1-2) adgrego, aggrego, congrego, grego
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grex m/ż
czas. adgrego, aggrego, congrego, grego, adgregor, aggregor
przym. gregalis, gregarius, congregus, egregius, segrex, segregus
przysł. gregatim
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. se- + grego
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „segrego” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 559.

segrego (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: segregare
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.