savio (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) całować[1]
- odmiana:
- (1) (koniugacja I)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) suavio, suavior
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 607.
savio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: ['savjo]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rozsądny, roztropny, mądry
- (1.2) zrównoważony
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) osoba rozsądna, zrównoważona, normalna
- (2.2) mędrzec
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) giudizioso, ragionevole
- antonimy:
- (1.1) spensierato
- (2.1) matto
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. saviezza ż, savia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.