słuchać jak świnia grzmotu (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈswuxaʨ̑ ˈjäc ˈɕfʲĩɲa ˈɡʒmɔtu], AS: [su̯uχać i ̯äḱ śfʹĩńa gžmotu], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• podw. art.• nazal.• -ni…• zmięk. międzywyr.• wym. warsz.
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- (1.1) pot. być zasłuchanym, słuchać czegoś z wielkim zainteresowaniem, z uwagą
- (1.2) pot. słuchać kogoś biernie, nieuważnie lub z udawanym zainteresowaniem, niczego nie rozumiejąc
- odmiana:
- (1.1-2) zob. słuchać, reszta nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Czasem odbiegam od tematu zajęć i opowiadam, jak to jest w Europie, a studenci słuchają jak świnia grzmotu.[1]
- (1.2) …pewien radny mówił o zbrojeniu gruntów, o planach przestrzennych, o drogach, o lokalizacji gruntów poza miastem, ale stado słuchało jak świnia grzmotu, nikt nie zadał mu pytania, albo drzemali, albo dłubali w nosie, albo szli po kawę, albo wychodzili do toalety oddać kawę.[2]
- składnia:
- (1.1-2) słuchać czegoś / kogoś jak świnia grzmotu
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pot. słuchać z rozdziawionymi ustami; posp. słuchać z rozdziawioną gębą; neutr. słuchać z otwartymi ustami, zamienić się w słuch
- (1.2) słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać, słuchać piąte przez dziesiąte
- antonimy:
- (1.1) słuchać jednym uchem, a drugim wypuszczać, słuchać piąte przez dziesiąte
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.