redimir (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [re.ði.ˈmiɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) odkupywać, wykupywać, uwalniać (np. niewolników)
(1.2) odzyskać, wykupić (np. zastaw)
(1.3) rel. wyzwolić, odkupić winy, zbawić
odmiana:
(1) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) salvar, liberar, rescatar, libertar
(1.3) perdonar, salvar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. redimirse
przym. redimible, redentor, redentorista
rzecz. redención ż, redentor m, Redentor m, redentorista m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. redimĕre
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.