querelle (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /kə.ʁɛl/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od quereller
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od quereller
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od quereller
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od quereller
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od quereller
- odmiana:
- (1.1) lm querelles
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) démêlé, dispute
- antonimy:
- (1.1) concorde
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. quereller
- rzecz. querelleur m
- przym. querelleur
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. querella[1]
- uwagi:
- źródła:
querelle (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ke.ˈɾe.ǰe] lub [ke.ˈɾe.ʎe]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od querellar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od querellar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od querellar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
querelle (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) spór, kontrowersja, polemika
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.