nosić głowę wysoko (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa niedokonana
- (1.1) być dumnym, pewnym siebie, zachowywać się wyniośle[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) nosić czoło wysoko, nosić czoło prosto, nosić głowę prosto
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) трымаць галаву высока
- rosyjski: (1.1) держать голову высоко
- źródła:
- ↑ Hasło „nieść, nosić głowę, czoło dumnie, prosto, wysoko itp.” w: Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 252.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.