matar dos pájaros de un tiro (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ma.ˈtaɾ.ðos.ˈpa.xa.ɾoz̦ .ðe.un̦ .ˈti.ɾo]
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) upiec dwie pieczenie na jednym ogniu; dosł. ubić dwa ptaki jednym strzałem
odmiana:
(1) zob. matar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) matar dos pájaros de una pedrada
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. Indeks:Hiszpański – Związki frazeologiczne
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.