marcha atrás (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˌmaɾ.ʧ̑a.ˈtɾas]
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) techn. bieg wsteczny
(1.2) pot. stosunek przerywany
odmiana:
(1) lm marchas atrás
przykłady:
(1.1) Pisa el embrague y mete la marcha atrás.Naciśnij na sprzęgło i wrzuć bieg wsteczny.
(1.2) La marcha atrás no es un método anticonceptivo fiable.Stosunek przerywany nie jest metodą antykoncepcyjną niezawodną.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
dar marcha atrászaniechać (czegoś), wycofać się, odstąpić (od czegoś)
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.