maldita (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [mal̦.ˈdi.ta]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) ż lp od: maldito
- odmiana:
- (1) lm malditas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) lengua
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) órgano
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) papila
- wyrazy pokrewne:
- czas. maldecir
- przym. maldito, maldecido, maldecidor, maldiciente
- przysł. malditamente
- rzecz. maldición ż, maldito m, maldecido m, maldecida ż, maldecidor m, maldecidora ż, maldiciente m/ż, maldecimiento m
- związki frazeologiczne:
- (1.1) soltar la maldita → rozpuścić język[1]
- etymologia:
- forma żeńska od maldito
- uwagi:
- choć dawniej forma „maldito” była używana jako imiesłów nieregularny czasownika „maldecir”, dziś występuje wyłącznie w postaci rzeczownika lub przymiotnika (w tym w formie żeńskiej lp „maldita”)[2]
- zob. maldita sea → niech to szlag trafi
- źródła:
- 1 2 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 485.
- ↑ Hasło „maldecir” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.