latrocinio (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [la.tɾo.ˈθi.njo]
- IPA: [la.tɾo.ˈsi.njo] (dialekty z utożsamieniem s-z)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) kradzież, rabunek, defraudacja, złodziejstwo (działania typowe dla złodzieja)
- odmiana:
- (1.1) lp latrocinio; lm latrocinios
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pillaje, robo, hurto, fraude, timo, war. ladronería, war. rzad. ladrocinio, war. rzad. ladronicio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. latrocinar
- rzecz. ladronzuelo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. latrōcinium (→ walka za pieniądze; rozbójnictwo)[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „latrocinio” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
latrocinio (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) zob. ladrocinio
- odmiana:
- (1.1) lp latrocinio; lm latrocini
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. ladrocinio
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.