kraina mlekiem i miodem płynąca (język polski)
- wymowa:
- IPA: [kraˈjĩna ˈmlɛcɛ̃m i‿ˈmʲjɔdɛ̃m pwɨ̃ˈnɔ̃nʦ̑a], AS: [krai ̯ĩna mleḱẽm i‿mʹi ̯odẽm pu̯ỹnõnca], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą • epenteza i ̯ • zestr. akc.• i → j
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) bibl. miejsce, w którym jest wszystkiego pod dostatkiem
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik kraina mlekiem i miodem płynąca dopełniacz krainy mlekiem i miodem płynącej celownik krainie mlekiem i miodem płynącej biernik krainę mlekiem i miodem płynącą narzędnik krainą mlekiem i miodem płynącą miejscownik krainie mlekiem i miodem płynącej wołacz kraino mlekiem i miodem płynąca - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) war. kraj mlekiem i miodem płynący, ziemia mlekiem i miodem płynąca; eldorado, ziemia obiecana, arkadia, eden, raj, raj na ziemi, kraina szczęśliwości
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- biblizm (por. Wj 3,7–8)
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) land of milk and honey
- czeski: (1.1) země mlékem a strdím oplývající
- duński: (1.1) flyde med mælk og honning
- esperanto: (1.1) kuklando
- hawajski: (1.1) he ʻāina e kahe ana ka waiū a me ia meli
- niemiecki: (1.1) Land, wo Milch und Honig fließt n
- rosyjski: (1.1) земля, текущая молоком и мёдом / земля, где текут молоко и мёд / земля, где течёт молоко и мёд
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.