küssen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ˈkʏsn̩]
znaczenia:

czasownik słaby, przechodni

(1.1) całować, pocałować, ucałować
odmiana:
(1.1)[1] küssen (küsst), küsste, geküsst (haben)
przykłady:
(1.1) Aufm Bahnhof Zoo im Damenklo ist es geschehen, es war so schön: ich küsste dich, du küsstest mich, wir küssten uns[2]. → Stało się to w damskiej toalecie na dworcu zoo i było to piękne: ja pocałowałam cię, ty pocałowałaś mnie, my pocałowałyśmy się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Küssen n, Kuss m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

küssen (język średnio-wysoko-niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) poduszka[1]
(1.2) całus, pocałunek[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.