jamb (język polski)

wymowa:
IPA: [jãmp], AS: [i ̯ãmp], zjawiska fonetyczne: wygł.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jęz. w wersyfikacji antycznej: stopa, miara wierszowa złożona z sylaby krótkiej i długiej; zob. też jamb w Wikipedii
(1.2) jęz. w języku polskim: stopa złożona z sylaby nieakcentowanej i akcentowanej
(1.3) liter. wiersz pisany jambem (1.1) lub jambem (1.2)
(1.4) liter. wiersz o budowie niejambicznej, nawiązujący do tradycji greckiej, o satyrycznej lub żartobliwej treści
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) stopa
(1.2) stopa
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. jambiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἴαμβος (íambos)
uwagi:
tłumaczenia:
  • bułgarski: (1.1) ямб m
  • hiszpański: (1.1) yambo m
  • niemiecki: (1.1) Jambus m
  • nowogrecki: (1.1) ίαμβος m; (1.2) ίαμβος m
źródła:

jamb (język angielski)

wymowa:
IPA: /dʒæm/
homofon: jam
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ościeżnica, futryna
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

jamb (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) liter. jambmiara wierszowa złożona z sylaby długiej i krótkiej albo akcentowanej i nieakcentowanej[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. jambický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „jamb” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.