hypnose (język duński)
- wymowa:
- Dania: [hybˈno·sə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) hipnoza
- odmiana:
- (1.1) en hypnose, hypnosen, hypnoser, hypnoserne
- przykłady:
- (1.1) Kan man virkeligt lære et fremmedsprog under hypnose? → Czy naprawdę można nauczyć się języka obcego pod hipnozą?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hypnotisør w, hypnotisering w
- przym. hypnotisk, selvhypnotisk
- czas. hypnotisere
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ὕπνος < praindoeur. *súpnos → sen
- uwagi:
- źródła:
hypnose (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /ip.nɔz/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hipnoza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. hypnotique
- czas. hypnotiser
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hypnose (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- podział przy przenoszeniu wyrazu: hyp•no•se
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hipnoza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hypnose (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) hipnoza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. selvhypnotisk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hypnose (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) hipnoza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.