hosanna (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) rel. pierwotnie wezwanie do Boga o pomoc, współcześnie wykrzyknik stosowany jako radosna inwokacja[1]; zob. też hosanna w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Uciszcie się, uciszcie się, • Padnijcie na kolana! • Hosanna, mówcie, chwała Mu! • Witajcie śpiewem Pana[2].
- (1.1) Piersiom twoim hosanna! I pogarda światom, • Co bogów swoich wielbią w obojętnym niebie, • Bo ja, choć lichszy jestem niż najlichszy atom, • Żyć nie mogę bez ciebie ni umrzeć bez ciebie![3]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) alleluja
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. hosannowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. hosanna, łac. osanna < gr. ὡσαννά < aram. אושענא < hebr. הושענא → zbaw teraz, prosimy[4]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) hosanna, hosana, hosannah
- baskijski: (1.1) hosanna
- czeski: (1.1) hosana
- esperanto: (1.1) hosana
- estoński: (1.1) hosianna
- fiński: (1.1) hoosianna
- francuski: (1.1) hosanna
- hebrajski: (1.1) הושענא
- hiszpański: (1.1) hosanna
- islandzki: (1.1) hósanna
- kataloński: (1.1) ossanna, hosanna
- łaciński: (1.1) hosanna, osanna
- niderlandzki: (1.1) hosanna
- niemiecki: (1.1) hosianna
- nowogrecki: (1.1) ωσαννά
- ormiański: (1.1) օվսաննա
- portugalski: (1.1) hosana
- rosyjski: (1.1) осанна
- starogrecki: (1.1) ὡσαννά
- szwedzki: (1.1) hosianna
- turecki: (1.1) şükretme, şükür
- węgierski: (1.1) hozsanna
- włoski: (1.1) osanna
- źródła:
hosanna (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /hoʊˈzænə/
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) rel. hosanna
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) hosana, hosannah
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. hosanna, łac. osanna < gr. ὡσαννά < aram. אושענא < hebr. הושענא
- uwagi:
- źródła:
hosanna (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) rel. hosanna[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „hosanna” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
hosanna (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /ɔ.za.na/
-
- znaczenia:
wykrzyknik, rodzaj męski
hosanna (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
hosanna (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [uˈzannə]
- znaczenia:
wykrzyknik
hosanna (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
hosanna (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
wykrzyknik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.