grausam (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡʁaʊ̯ˌzaːm]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) okrutny, straszliwy, okropny
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) pot. okrutnie, straszliwie, okropnie
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader grausame
ein grausamer
grausamerdie grausame
eine grausame
grausamedas grausame
ein grausames
grausamesdie grausamen
grausamen
grausameGen. słaba
mieszana
mocnades grausamen
eines grausamen
grausamender grausamen
einer grausamen
grausamerdes grausamen
eines grausamen
grausamender grausamen
grausamen
grausamerDat. słaba
mieszana
mocnadem grausamen
einem grausamen
grausamemder grausamen
einer grausamen
grausamerdem grausamen
einem grausamen
grausamemden grausamen
grausamen
grausamenAkk. słaba
mieszana
mocnaden grausamen
einen grausamen
grausamendie grausame
eine grausame
grausamedas grausame
ein grausames
grausamesdie grausamen
grausamen
grausamestopień wyższy (Komparativ) grausamer- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader grausamere
ein grausamerer
grausamererdie grausamere
eine grausamere
grausameredas grausamere
ein grausameres
grausameresdie grausameren
grausameren
grausamereGen. słaba
mieszana
mocnades grausameren
eines grausameren
grausamerender grausameren
einer grausameren
grausamererdes grausameren
eines grausameren
grausamerender grausameren
grausameren
grausamererDat. słaba
mieszana
mocnadem grausameren
einem grausameren
grausameremder grausameren
einer grausameren
grausamererdem grausameren
einem grausameren
grausameremden grausameren
grausameren
grausamerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden grausameren
einen grausameren
grausamerendie grausamere
eine grausamere
grausameredas grausamere
ein grausameres
grausameresdie grausameren
grausameren
grausamerestopień najwyższy (Superlativ) grausamst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader grausamste
ein grausamster
grausamsterdie grausamste
eine grausamste
grausamstedas grausamste
ein grausamstes
grausamstesdie grausamsten
grausamsten
grausamsteGen. słaba
mieszana
mocnades grausamsten
eines grausamsten
grausamstender grausamsten
einer grausamsten
grausamsterdes grausamsten
eines grausamsten
grausamstender grausamsten
grausamsten
grausamsterDat. słaba
mieszana
mocnadem grausamsten
einem grausamsten
grausamstemder grausamsten
einer grausamsten
grausamsterdem grausamsten
einem grausamsten
grausamstemden grausamsten
grausamsten
grausamstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden grausamsten
einen grausamsten
grausamstendie grausamste
eine grausamste
grausamstedas grausamste
ein grausamstes
grausamstesdie grausamsten
grausamsten
grausamste - (2.1) nieodm.; st. wyższy grausamer; st. najwyższy am grausamsten
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Grausen n, Graus m, Grausamkeit ż
- czas. grausen
- przym. graus, grausig, grauslich
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.