gotear (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [go.te.ˈaɾ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) kapać, ściekać kroplami
(1.2) przen. kapać, racjonować, dawkować

czasownik nieprzechodni bezosobowy

(2.1) kropić, mżyć
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I: czasownik regularny
(2.1) koniugacja I: czasownik regularny nieosobowy (impersonal)
przykłady:
(1.1) Este grifo gotea más y más.Ten kran kapie coraz bardziej.
(2.1) Coge el paraguas, que ya empieza a gotear.Weź parasol, bo już zaczyna kropić.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) destilar, escurrir, filtrar
(1.2) espaciar, escasear
(2.1) lloviznar, chispear
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gota ż, gotelé m, goteo m, gotera ż, gotero m, goterón m
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. gota + -ear
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.