gorra (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈgo.ra]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) przen. pieczeniarz, darmozjad
- odmiana:
- (1-2) lm gorras
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gorra de plato → czapka garnizonowa
- synonimy:
- (1.1-2) gorro
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1-3) prenda
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) (2.1) visera, plato
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. gorrada ż, gorrería ż, gorrero m, gorrera ż, gorretada ż, gorro m, gorrón m, gorrona ż
- zdrobn. gorreta ż, gorrete m, gorrilla m/ż
- przym. gorrón
- czas. gorrear, gorronear, desgorrarse
- związki frazeologiczne:
- vivir de gorra → żyć cudzym kosztem • de gorra → za darmo • con la gorra → łatwo, bez wysiłku
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gorra (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈɡorə]
- occ. IPA: [ˈɡora]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) czapka
- odmiana:
- (1.1) lp gorra; lm gorres
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.