galge (język duński)

en galge (1.1)
wymowa:
Dania: [ˈgaljə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szubienica
odmiana:
(1.1) en galge, galgen, galger, galgene
przykłady:
(1.1) Du ender i galgen hvis du ikke holder op med det!Skończysz na szubienicy, jeśli nie przestaniesz!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) galgenhumorszubieniczny humor / wisielczy humor
etymologia:
st.nord. galgi
uwagi:
źródła:

galge (język norweski (bokmål))

en galge (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szubienica
odmiana:
(1.1) en galge, galgen, galger, galgene
przykłady:
(1.1) Røveren ble hengt i galgen.Rozbójnika powieszono na szubienicy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

galge (język szwedzki)

en galge (1.1)
galgar (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szubienica
(1.2) wieszak
odmiana:
(1) en galge, galgen, galgar, galgarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
sluta i galgenskończyć na szubienicy
synonimy:
(1.2) klädhängare
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.