desestabilizar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [de.seș.ta.βi.li.ˈθaɾ]
IPA: [de.seș.ta.βi.li.ˈsaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) destabilizować
(1.2) przen. zachwiać, zachybotać, zakołysać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „z – c” (cazar)
przykłady:
(1.1) El intervencionismo yanqui desestabiliza todo el continente americano.Jankeski interwencjonizm destabilizuje cały kontynent amerykański.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1-2) estabilizar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. desestabilización ż
czas. desestabilizarse
przym. desestabilizador
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. des- + estabilizar
uwagi:
źródła:

desestabilizar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) destabilizować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. desestabilização ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.